From 73c4a8138cd547a40337053d78a6efb4d9627352 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: innovaciones Date: Mon, 24 Oct 2022 21:12:08 -0500 Subject: [PATCH] Fixes --- localizations/es_ES.json | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/localizations/es_ES.json b/localizations/es_ES.json index e58a17fe..d9ca4ef7 100644 --- a/localizations/es_ES.json +++ b/localizations/es_ES.json @@ -197,8 +197,8 @@ "Weighted sum": "Weighted sum", "Add difference": "Add difference", "Save as float16": "Guardar como float16", - "See": "Ver", - "wiki": "wiki", + "See": "Ver ", + "wiki": "wiki ", "for detailed explanation.": "para una explicación detallada.", "Create embedding": "Crear embedding", "Create hypernetwork": "Crear hypernetwork", @@ -209,7 +209,7 @@ "Overwrite Old Embedding": "Sobrescribir Embedding Anterior", "Modules": "Módulos", "Enter hypernetwork layer structure": "Ingresa la estructura de capa del hypernetwork", - "Select activation function of hypernetwork": "Seleccione la función de activación del hypernetwork", + "Select activation function of hypernetwork": "Selecciona la función de activación del hypernetwork", "linear": "linear", "relu": "relu", "leakyrelu": "leakyrelu", @@ -232,7 +232,7 @@ "Split image threshold": "Threshold imagen dividida", "Split image overlap ratio": "Overlap ratio imagen dividida", "Preprocess": "Preproceso", - "Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Entrenar un embedding o Hypernetwork; debes especificar un directorio con un conjunto de imágenes con una proporción de 1:1", + "Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Entrenar un embedding o Hypernetwork; debes especificar un directorio con un conjunto de imágenes con una proporción de 1:1 ", "[wiki]": "[wiki]", "Embedding": "Embedding", "Embedding Learning rate": "Embedding Learning rate", @@ -357,7 +357,7 @@ "Request browser notifications": "Solicitar notificaciones del navegador", "Download localization template": "Descargar plantilla de traducción", "Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "Recargar custom script bodies (Sin actualizar UI, Sin reiniciar)", - "Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "Reiniciar Gradio and Refrescar componentes (Custom Scripts, ui.py, js and css only)", + "Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "Reiniciar Gradio y Refrescar componentes (Custom Scripts, ui.py, js y css)", "Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt (presiona Ctrl+Enter o Alt+Enter para generar)", "Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt negativo (presiona Ctrl+Enter o Alt+Enter para generar)", "Add a random artist to the prompt.": "Agregar un artista aleatorio al prompt.",